translation question

ITALYCommunity

translation question


Categories:

sending a parcel to my cousin in italy i am using google translator in which i enter 'fragile - handle with care' for english to italian translation, this is confusing for me because it gives exactly the same output as in english. i have also tried another internet translator and exactly the same translation is given again.

though i don't read and write italian i can speak it, could this phrase be internationally known? I’d be grateful if someone could clarify, even if just for italy.

thanks.

0
Your rating: None
Comment / Reply to this Post

There are 3 replies to this post

Andiamo

I think the phrase is


I think the phrase is understood internationally. "Fragile" in Italian means fragile as in breakable so will definitely be understood.

I hope your cousin enjoys the parcel and that is does arrive in one piece.


Gala Placidia

CORRECT TRANSLATION


The translation is correct.


alexcal

now understood


thanks to both replies...


Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Back To Top